Múltiples
ondas Nunca Descritas Apenas, o…
Gaby Rodríguez y Luis Carlos Hurtado –‘El Máster’-
componen el equipo de dos que desde hace años pelotea al interior
de MoNDAo corp. Son una sociedad simbiótica mutualista que
no desdeña la individualidad ni la diferencia, sino que en
la complicidad, la confabulación y la solidaridad promueve
y alimenta el desarrollo de sus respectivas frondas desde sus raíces.
Gaby no ha dejado de explorar el espacio íntimo, el lugar donde
su feminidad y su mirada –que escudriña detalles que
muchos pasaríamos por alto- se han fortalecido para apuntalar
un lenguaje leve y amoroso, en forma de dibujos, esculturas y fotografías.
Éstos a su vez dialogan con los atisbos al paisaje, al camino,
al tiempo del viaje, que ‘El Máster’ traduce en
mapas, sistemas y reglas de juegos nuevos. Los ha de renovar con Gaby,
en una correspondencia que se perpetúa en giros cariñosos,
humorísticos y generosos –pues los comparten con su comunidad
de colegas, parientes y amigos- que se han multiplicado en el espacio
y en el tiempo de maneras diversas. Han hecho exposiciones, libros
y eventos, pero sobre todo han construido un sistema abierto de creación
en el que se han permitido explorar técnicas, recursos, contextos
y formatos que significa en sí mismo una especie de organismo
vivo, análogo a otros que tanto les han interesado y que han
observado desde que los conozco: las plantas.
Si El Rey de los Deportes fuera un vegetal, solamente los MoNDAos
podrían dibujarlo con la precisión que el botanista
implica, pues el diamante en el que sucede es el escenario de un desarrollo
puntual -con sus altas y sus bajas- de un régimen de relaciones
inesperadas, caprichosas, detallistas, inteligentes, azarosas, intensas,
cerebrales e improvisadas. Como ellos mismos afirman, en el beisbol
“los robos de bases, los toques de bola (los toques de sacrificio)
y los picheos de relevo, son solidarios con el equipo”, independientemente
del rol que cada pelotero juega durante sus nueve entradas, si es
que no sucede algo antes del último estraic, del último
aut. Allí la individualidad brilla en el conjunto, ni el fílder
semiolvidado está exento de protagonismo cuando hay que lanzarse
contra la valla, lo más alto posible, extendiendo el brazo
hasta las gradas para cachar un evitable jonrón. Los códigos
de la cácher Gaby –tan elaborados y sofisticados como
los del lenguaje de señas de los sordomudos, pero siempre encriptados
e ilegibles por el contrincante- son interpretados y correspondidos
con otros similares de manera impecable por el pícher Luis
Carlos, como fruto de una comunión añeja: mascan el
mismo tabaco. Esta comunicación se renueva así en cada
partido, en cada estadio, en cada juego, en cada movimiento, alumbrando
así alfabetos desconocidos, lexemas inesperados y frases que
sorprenden a propios y ampayers. Más allá de la representación
de las trayectorias de la bola y de los senderos trazados por los
jugadores, de las gráficas de la intensidad de los gritos desde
las butacas, de los porcentajes de bateo y de las comparativas de
jits, carreras y errores, el relato exacto de la jornada de MoNDAo
es un dibujo de caligrafía cálida, emotiva, uno que
apunta hacia una investigación alegre y disciplinada de sus
genealogías, de sus amores, de sus complicidades.
A Gaby y a ‘El Máster’ también les interesa
desde siempre compartir procesos, maneras de hacer, aprender juntos,
entender y echar a andar mecanismos de trabajo que enuncien intereses
renovados, energías recargadas de hambre de saber, de conocer.
Han explorado la artesanía en diferentes entornos (de Campeche
a la Bretaña francesa, pasando inevitablemente por la capital
de México), haciendo sombreros, cómics, chicles, tallas
en yeso, madera, manuales de cómo no matar mosquitos, cómo
mirar una hierba a la orilla del camino, grabados, revistas, sistemas
de riego, un pozo. Recientemente hallaron en los sabots, los tradicionales
suecos tallados en palo de los campesinos bretones, un pretexto para
conmemorar de nuevo su colusión aventurera, pero sobre todo
los braconniers -unos que tienen el tacón enfrente para destantear
al enemigo confiado en las huellas- que usaban los cazadores furtivos,
aquellos que buscaban la presa ilegalmente en tiempos de hambre, perseguidos
por los señores feudales. No en balde la palabra ‘sabotaje’
tiene su raíz en el nombre del sabot, emblema de los anarquistas
franceses del siglo XIX; paradójicamente la creatividad del
saboteador debe ser extremadamente eficiente para causar ineficiencia,
y siempre abunda en métodos lúdicos, estrambóticos,
atrevidos y que no tienen nada que perder. El espíritu de protesta
de saboteador acude al sitio del juego, al que representa un acto
en contra del sistema establecido, de la ‘producción’
en el sentido capitalista del término, de ahí la determinación
‘ociosa’ e ‘inmoral’ del juego como acto contestatario,
en el mejor estilo dadaísta. Apelar al descanso como espacio
de trabajo, tirarse en un par de hamacas a elucubrar actos y eventos
que no pretenden más que el festejo mismo de esa capacidad,
que aparece como una leperada a ojos de una sociedad ansiosa de reproducir
su sometimiento a la estructura productiva.
En este sentido, los proyectos que ahora inundan el tiempo de trabajo
–quise decir de ocio- de MoNDAo, son cuñas que abren
la posibilidad de percibir el espacio cotidiano, aparentemente inerte,
a nociones divergentes de ‘trabajo’, ‘juego’,
‘amor’, ‘colaboración’, ‘arte’.
Son la chancla que mantiene la puerta simultánea y permanentemente
abierta y cerrada, como quiso Duchamp, algo que no cancela la posibilidad
de concebir el umbral no como limítrofe de lo privado, sino
como continuación hacia la calle, la colonia (Narvarte), la
ciudad, el mundo, el universo conocido y por conocer, y anexas: esa
cuña se llama viaje. En 2005 Gaby y ‘El Máster’
hicieron una exposición que se llamaba ‘Mi casa es tu
casa’, señalando justamente esa coyuntura flexible y
elástica, en la que su mitología expandió el
quicio de su labor a una epopeya que tiene que llamarse de manera
legítima ‘campechana’, en el sentido en el que
el lector quiera atribuirle. Desde entonces no han dejado de recrear
su práctica vagabunda en los territorios discretos de la ‘ociosidad’.
Hoy comparten sus últimas investigaciones peripatéticas
desde la antesala de sus dinámicas intestinas, jugando a pasarse
la pelota en giros discretos e infinitesimales, somos testigos de
una relación interna que se descompone en un despilfarro del
ingenio creativo, en un ping pong que hace que nuestra mirada se atomice,
se bifurque y se multiplique geométricamente sobre el caos
organizativo de la vida cotidiana. Such is life in the Tropics.
Abraham
Cruzvillegas, 2012
|
Many
overflows Never Described Almost, or…
Gaby Rodríguez and Luis Carlos Hurtado –‘El Máster’-
compose a team-of-two that has been playing catch at the interior
of MoNDAo corp for at least seven years now. They are a symbiotic
and mutualistic society that disdains neither individuality nor difference,
but that through complicity, confabulation, and solidarity promotes
and nourishes the development of their respective boughs through their
roots. Gaby has not ceased to explore the intimate space, the place
where her femininity and gaze –which scans details that would
go unnoticed to many of us- strengthens and props up a light and amorous
language in the form of drawings, sculptures and photographs. These
in turn dialogue with the hints of a landscape, the road and traveling
time translated by ‘El Máster’ into maps, systems
and the rules of new games. By sharing them with a community of colleagues,
relatives and friends they renew them through a correspondence perpetuated
by kind, humorous and generous twists that have multiplied in various
ways through space and time. They have made exhibitions, books and
events but most of all they have constructed an open system of creation
in which they have allowed themselves to explore techniques, resources,
contexts and formats that signify in themselves a kind of living organism,
analogue to another which has interested them and that they have been
observing since I met them: plants.
If the King of All Sports –baseball- was a vegetable, only the
MoNDAos could draw it with the precision implied by botanical study.
This is so because the diamond in which it takes place is the clearly
developed stage –with its highs and lows- of a regime of unexpected,
whimsical, detailed, intelligent, random, intense, cerebral and improvised
relationships. As they themselves affirm, in baseball, “stealing
bases, bunts (sacrifice bunts) and relieving pitchers are all team
solidarity”, independently of the roll of each player throughout
the nine innings, and if something does not happen before the last
strike, the last out. Individuality stands out in the ensemble. Not
even the semi-forgotten fielder is free of the spotlight when he has
to throw himself against the fence, as high as possible, arm stretched
out all the way to the stands, trying to catch a stoppable home run.
The codes of the catcher Gaby–as elaborated and sophisticated
as those of sign-language, yet always encrypted and undecipherable
to the opponent –are interpreted and corresponded with some
similar by the ruthless pitcher Luis Carlos. The result of antique
communication: they chew the same tobacco. This communication is thus
renewed each game, on each stadium, in each game, on each movement,
lighting unknown alphabets, unexpected lexems and phrases that surprise
their own team and the umpires. Beyond the representation of the ball’s
trajectory and of the paths drawn by the players, of the graphs that
plot the intensity of the yelling coming from the stands, of the batting
percentages, of the hit statistics, of the runs and mistakes, the
precise recount of MoNDAo’s day is a drawing of warm calligraphy,
heartfelt, which points in the direction of a cheerful and disciplined
study of their genealogy, of their love affairs, of their involvement.
Gaby and ‘El Máster’ are also interested in sharing
processes, ideas for elaborating, learning together, understanding
and putting in motion work mechanisms that enunciate renewed interests,
recharged hunger for knowledge, for seeing. They have explored craftsmanship
(from Campeche to French Brittany, unavoidably passing through Mexico’s
capital), making hats, comics, chewing gum, plaster carvings, handbooks
on how not to kill mosquitoes, on how to watch a blade of grass by
the side of the road, engravings, magazines, irrigation systems, a
well. They recently found in sabots, the traditional clogs carved
from wood of the Brittany’s farmers, a pretext to commemorate
once again their adventuresome collusion. And even more so in braconniers,
which have the heel on the front so as to confuse the enemy confident
in tracking their footprints, that were used by poachers that hunted
illegally in times of hunger and who were persecuted by the feudal
lords. It is not in vain that ‘sabotage’ comes from the
sabot, an emblem of the French anarchists of the XIX century. Paradoxically
the creativity of the saboteur must be extremely efficient in order
to cause inefficiency, and he always dwells in jaunty, outlandish,
and daring methods that have got nothing to loose. The protest spirit
of the saboteur moves unto to the place of play, which represents
an act against the established capitalist ‘production’
system, there in the ‘slothful’ and ‘immoral’
determination of playing as an act of subversion in the best Dadaist
style. Appealing to rest as a space of labor, hanging back in a couple
of hammocks to think up of acts and events that pretend nothing more
that celebrating precisely this capacity looks like foul language
in the eyes of society anxious to reproduce the submission of the
productive structure.
In that sense, the projects that now flood the labor time –I
mean leisure time- of MoNDAo, are wedges that open up the possibility
of perceiving everyday and apparently inert space as infused by diverging
notions of ‘work’, ‘play’, ‘love’,
‘collaboration’, ‘art’. They are the shoe
that keeps the door simultaneously closed and open, as Duchamp wanted,
something that does not cancel out the possibility of conceiving the
threshold not as limit to the private, but as continuation towards
the street, the borough (Narvarte), the city, the world, the known
and unknown universe. This wedge is called travel. In 2005 Gaby and
‘El Máster’ did an exhibit called “Mi casa
es tu casa” (My house is your house), which pointed out precisely
this flexible and elastic juncture, where their mythology expanded
the pivot of their labor to an epic that has to be called ‘campechana’,
in whatever sense the reader feels like seeing it. Since then they
have not stopped recreating their vagabond practice in discrete ‘leisure’
territories.
Today they share their latest peripatetic research, from the antechamber
of their inner dynamics, playing catch in discrete and infinitesimal
turns, we are witnesses of an internal relationship that breaks apart
in a spillage of creative ingenuity, in a ping pong that atomizes,
splits and geometrically multiplies our gaze over the chaos of organizing
everyday life. Such is life in the Tropics.
|
Mondao
es una sociedad fundada en la confabulación. Para entrar en ese
espacio uno también debe convertirse en cómplice. ¿De
qué? Bien podría decirse que de ser uno mismo. Allí,
la etiqueta del “Arte” parece ya no estar prendida a nada,
sino que se la puede ver flotando en un suave y libre vaivén.
Y así como una pluma se mantiene suspendida en el aire por impulsos
contrarios, así logran sus miembros el consenso en su trabajo.
Mondao no surge de la presuntuosa declaración de principios:
es una zona abierta. Ningún plan parece guiarlos; nada de ideas
preconcebidas, pues la idea nace al tiempo que se trabaja y se habla.
A la pasividad y a la rigidez se los suplanta con el diálogo,
con la diversidad de los puntos de vista, con la ocurrencia íntima.
Y al toparnos con las diferencias, como será lo normal, habremos
de verlas como los componentes de lo común que hay en sus integrantes.
Pero si tuviera que buscar alguna unidad en su trabajo, optaría
en todo caso por la franqueza; quiero decir que los integrantes de Mondao,
creo, aspiran a retornar a los ámbitos de lo primitivo (o, mejor,
a los de la infancia, que es lo mismo). Algo de candoroso hay allí,
algo de juego. Así moldean sus artefactos, movidos por la sinceridad,
dotando a los materiales más diversos con el flujo de su mundo
interior. Contemplar su trabajo es como si recibiéramos una invitación
para habitarlos, a ellos, por un instante. Artistas y artesanos también,
quizá porque su actividad no pretende la mera abstracción
sino la transformación concreta de la materia, por más
banal que ésta sea; una transformación de aparente ingenuidad,
simple y, paradójicamente, plena de minuciosidades. Sus dibujos
no buscan la perfección sino la libertad, y en la confección
de sus piezas siempre habrá cabida para el azar. De este modo
han creado un espacio que difiere del gabinete hermético, y que
se asemeja más al recibidor de la casa que uno habita cotidianamente,
donde la colaboración, que enriquece todo trabajo, es una posibilidad
incluso para quien es sólo allí un eventual visitante.
Una vez dentro, frente a esas piezas que no pretenden el mero asombro
sino la comunicación, que más que interpelar a la vida
confiesan el placer de vivirla, acaso volvamos a preguntarnos por la
esencia del arte con la sospecha de que sea, a final de cuentas, una
pregunta vana.
Gerardo H.
|
MoNDAo
is a partnership founded in the confabulation. To be able to get inside
that space one must also be an accomplice. What in? It could well be
said that in being oneself. There, the “Art” label seems
not to be attached to anything, but floating in a gentle and free sway.
And in the same way as a feather is suspended in the air by opposite
impulses, thus its members accomplish the consensus in their work. MoNDAo
does not emerge from the presumptuous declaration of principles: it
is an open area. No plan seems to guide them; no preconceived ideas,
as the idea is born the moment they work and talk. Passivity and rigidity
are replaced by dialogue, by the variety of points of view, by the intimate
occurrence. And, as we bump into the differences, as it would only be
normal, we will consider them as the components of what they both have
in common. But if I were to seek some unity in their work, I would choose
openness; what I mean is that MoNDAo partners, I believe, wish to return
to the ambits of the primitive (or, let’s say, of childhood, which
is the same). Something innocent lies in there, something like playing.
Thus, they mould their pieces, driven by sincerity, pouring the flow
of their inner world into the different materials. Contemplating their
work is as if we received an invitation to inhabit them, for a while.
They are artists and artisans too, maybe because their activity does
not try to achieve mere abstraction but the real transformation of substance,
no matter how trivial this might be; a transformation apparently naïve,
simple, and paradoxically full of details. Their drawings do not seek
perfection but freedom, and in the making of their pieces there will
always be room for chance. In this way they have created a space that
differs from the closed studio and looks more like the hall of our home,
where collaboration, which enriches every work, is a possibility even
for the one who is just a casual visitor. Once inside, in front of those
pieces which do not long for simple amazement but communication, which
confess the pleasure of living life more than questioning it, perhaps
we would ask ourselves again about the essence of art suspecting it
is, ultimately, a vain question.
|